Prevod od "conseguia parar" do Srpski


Kako koristiti "conseguia parar" u rečenicama:

Não conseguia parar de pensar em você.
Nisam mogao prestati misliti na tebe.
E ela não conseguia parar de falar disso, nunca.
I nije mogla da prestane to da ponavlja.
Mas não conseguia parar de pensar nela.
No, nisam mogao da prestanem misliti na nju.
Desculpe, não acredito que eu fiz isso, mas eu não conseguia parar de rir da sua história do Norman Mailer.
Izvini, ne mogu da verujem da sam to uradila. Nisam mogla da prestanem da se smejem tvojoj prièi o Normanu Majleru.
Tive que mudar, nunca conseguia parar perto da Psicologia.
Morala sam. Na psihologiji nikad nema mjesta za parkiranje.
Depois, eu não conseguia parar de pensar em você.
Kasnije, nisam mogao da prestanem da mislim o tebi.
Não conseguia parar de ter pena dele.
Nisam mogao a da ga ne sažaljevam.
Via as coisas acontecerem, mas eu não conseguia parar.
Video sam sve što se dešava, ali nisam mogao da se zaustavim.
Ele passou por uma série de prisões e julgamentos porque ele não conseguia parar de desafiar a polícia.
Prošao je kroz seriju hapšenja i suðenja jer nije mogao da prestane da izaziva policiju.
Eu não conseguia parar de olhar.
Nisam mogao da prestanem da gledam.
Não conseguia parar de comer comida... chinesa na área de alimentação.
I samo... n-ne znam. Ne mogu prestati jesti tu kinesku hranu iz restorana.
Eu conseguia ver o que eu estava fazendo mas eu não conseguia parar.
Mogla sam vidjeti što èinim, ali nisam mogla prestati.
Desde que terminamos, não conseguia parar de pensar em como as coisas terminaram péssimas entre nós dois.
Nemogu prestati misliti kako sam loše završio sa nama.
Não queria parecer um banana comparado ao seu ex-namorado heróico de quem você não conseguia parar de falar.
Nisam želeo da ispadnem šmokljan. u poreðenju sa tvojim bivšim momkom, junakom iz akcionih filmova o kome nisi mogla da prestaneš da prièaš.
Eu é que... na delegacia... eu não conseguia parar de pensar... sobre... voltar para você, e as crianças e... as crianças e eu precisamos...
Tamo, u policiji, samo sam razmišljao o tome kako æu se vratiti tebi i djeci. Djeci i meni treba...
E eu não conseguia parar de pensar na noite passada.
I ja, nemogu da prestanem da razmisljam o prosloj noci.
Eu não sabia se deveria vir ou não, mas não conseguia parar de pensar nisso.
Nisam znala da li treba da doðem ili ne, ali nisam mogla da prestanem da mislim o tome šta se desilo.
Não conseguia parar de pensar no Edward Sullen.
Nisam mogla da prestanem da mislim na Edvarda Salena.
Não conseguia parar de pensar na minha estúpida ex-namorada.
Nisam mogao da prestanem da razmišljam o mojoj glupoj bivšoj devojci.
Não conseguia parar de respirá-la... de encher os pulmões com o cheiro mais doce que conhecia.
Nisam prestajala da ga udišem puneći moja pluća najslađim mirisom koji sam osetila.
Mas não importava o que eu fizesse, não conseguia parar de pensar nisso.
Bez obzira šta sam radila, nisam prestajala da mislim o tome.
Sempre foi uma garota grande, e não conseguia parar de comer aquela merda, e isso a matou.
Oduvek je bila krupna žena, ali ne bi prestajala da jede to sranje koje ju je ubijalo.
Você me acolheu, eu não conseguia parar isso.
Dovela si me ovamo. To nisam mogao da spreèim.
Quando eu propus à sua filha, eu não conseguia parar de pensar qual seria a sensação de fazer parte de uma verdadeira família.
Džime, kada sam zaprosio tvoju æerku nisam prestajao da mislim kako je to biti deo prave porodice.
Vou te contar... quando seu velho e eu estávamos em missão juntos, ele não conseguia parar de falar sobre você.
Reæi æu ti nešto. Kada smo tvoj stari i ja služili zajedno on nije stao govoriti o tebi.
Cada vez que ela falava sobre... Karma, passado, futuro, não conseguia parar de rir.
Kad god bi spomenula išta od tih "karmičkih prošlih života", nisam mogao da prestanem da se smejem.
Eu não conseguia parar de olhar para você.
Nisam mogao maknuti pogled s tebe.
Como fui naquele caso do garoto de Uganda que não conseguia parar de roubar coisas.
Као онда када сам радио на случају клинца из Уганде, који је стално крао ствари.
E não conseguia parar de pensar nele.
Nisam mogao da prestanem da razmišljam o tome.
Mas ele não conseguia parar de se alimentar.
Да, али он није могао зауставити храњење.
Eu não conseguia parar de pensar nisso.
Ja... nisam mogao da prestanem da mislim o tome.
Ela não conseguia parar de rir.
Није могла престати да се смеје.
Eu atirei em mim também porquê... eu não conseguia parar o que acontecia.
Takoðe sam se upucala jer... nisam mogla da zaustavim to što sam radila.
Eu não conseguia parar de cheirar a cabeça dele.
Nisam mogla da prestanem da mirišem njegovu glavu.
O FBI me colocou para encontrar formas para pegar Zhang, mas eu não conseguia parar de pensar no Arthur.
FBI traži da naðem dokaze protiv Zhanga, no nisam mogao odagnati misli o Arthuru.
Eu não conseguia parar de chorar.
Нисам могао да престанем да плачем.
Ele estava rindo tanto, que não conseguia parar. Ele estava segurando minha tarefa.
Тако се слатко смејао, није могао да се уозбиљи
No trem de volta a Londres, E não conseguia parar de pensar.
Dok sam išao vozom nazad za London, nisam mogao to da izbacim iz glave.
E eu não conseguia parar de pensar no que ele estava passando.
A ja nisam mogao da prestanem da mislim o tome kroz šta on prolazi.
Eu não conseguia parar de pensar o quanto ele estava sofrendo, mesmo sem ele nunca ter reclamado, sequer uma vez.
Nisam mogao da prestanem da mislim o tome koliko on pati, iako se nikada nije žalio, nijednom.
Antes de eu nascer, meu pai foi diagnosticado com esquizofrenia paranoide. Ele não conseguia parar em um emprego, apesar de ser brilhante.
Pre mog rođenja, mom ocu je dijagnostikovana paranoidna šizofrenija i nije mogao da zadrži posao uprkos svojoj briljantnosti.
Conforme cada pessoa, uma a uma, chegava à frente da sala, eu não conseguia parar de pensar em como chegaram ali.
Kako je svaka osoba, jedna po jedna, prilazila pročelju sudnice, neprestano sam mislio: Kako su došli dovde?
Mas cinco meses após a separação, Kathy ainda não conseguia parar de pensar em Rich.
Međutim, pet meseci nakon raskida, Keti i dalje nije mogla da prestane da misli na Riča.
0.59078693389893s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?